Brenda Lelie

Brenda Lelie (foto © Elbert Besaris)
Brenda Lelie
Vertaler
Foto © Elbert Besaris
Woonachtig in de provincie
Geen Provincie in Nederland
Social media
Thema’s
Geschiedenis
Activiteiten
Deelname gesprek/discussie, Interview (als geïnterviewde), Lezing, online activiteit (livestream), Presentatie, Voordracht, Workshop/masterclass
Campagnes
De Vertaler Vertelt (jan 2025)
Doelgroepen
Volwassenen

Brenda Lelie (1984) is de eerste en tot nu toe enige literair vertaler vanuit het Lets naar het Nederlands. In 2023 verscheen haar eerste romanvertaling, Moedermelk (Nora Ikstena) die genomineerd werd voor de Europese Literatuurprijs. Ook vertaalde zij verhalen en poëzie van verschillende Letse auteurs voor de literaire tijdschriften Terras en PLUK.

In 2025 verscheen haar tweede romanvertaling, de historische familie-epos Het bed met de gouden poot van Zigmunds Skujinš, en in maart 2026 De kooi van Alberts Bels.

Te boeken voor lezingen over door haar vertaalde boeken en over Letland en Letse literatuur in het algemeen.

Publicaties

De publicaties van Brenda Lelie.

Het bed met de gouden poot Historische roman 2025, Uitgeverij Prometheus
Moedermelk Roman 2023, Uitgeverij Koppernik