Geboortedatum 1954-07-05
Geboorteplaats Amsterdam
Website
https://www.saskiagoldschmidt.nl
Facebook
https://www.facebook.com/SaskiaGoldschmidt
Geboortedatum
1954-07-05
Geboorteplaats
Amsterdam
Website
https://www.saskiagoldschmidt.nl
Facebook
https://www.facebook.com/SaskiaGoldschmidt
Fictieschrijver
Genre
Autobiografie - Roman
Thema's
Familie - Feminisme - Geschiedenis - Liefde - Natuur - Tweede Wereldoorlog
Subthema's
Holocaust, Vliegeniersters, pionierstijd van de luchtvaart, Aardbevingen, natuur/landbouw, Moederschap, Vrouwenliefde, Vintagekleding, Tweede generatie, ,
Activiteiten
Interview (als geïnterviewde) - Interview (als interviewer) - Lezing - Presentatie - Voordracht - Workshop/masterclass
Campagnes
80 jaar vrijheid 2024
Leeftijdsgroepen
Jongvolwassenen - Senioren - Volwassenen
Na de oorlog. Hoe kinderen van overlevenden de Tweede Wereldoorlog met zich meedragen is Goldschmidt's zesde boek. Het bestaat uit tien verhalen van kinderen en kleinkinderen van overlevenden van de Holocaust. Ze vertellen openhartig over de manier waarop het familieverhaal hen beinvloed heeft. Het zijn tien aangrijpende, persoonlijke verhalen, die dikwijls een overwinning op het zwijgen betekenden. Alle verhalen zijn afkomstig van gastsprekers van de organisatie Na de Oorlog. Dze mensen vertellen op basisscholen en in het voortgezet onderwijs hun familieverhalen en de impact van die verhalen op henzelf. Daarna gaan ze met de leerlingen in gesprek over de ervaringen die leerlingen lennen met uitsluiting, racisme, antisemitisme en moslimhaat. Ter ere van tachtig jaar vrijheid heeft Goldschmidt, zelf ook gastspreker en schrijver van veel van de verhalen van andere gastsprekers, tien van die verhalen herschreven voor dit boek.
De namen van de gastsprekers die in het boek voorkomen: Job Cohen, Alfred Edelstein, Naomi Ehrlich, David Goudsmit, Simone Haller, Gerrit Jan Weiler, Milja Willemse, Stanley Winnik, Daniella Zwaaf en Saskia Goldschmidt zelf.
Het werk van Saskia Goldschmidt wordt veel gelezen en goed gewaardeerd.
Over haar debuut: Verplicht gelukkig, portret van een familie, schreef Elsbeth Etty in het NRC: Een mooi gecomponeerd en sterk geschreven verhaal. Een persoonlijk verhaal dat ondanks de specifieke context van alle tijden is. Bevrijdend pijnlijk...'
De Hormoonfabriek stond op de Longlist van de Libris Literatuurprijs en werd genomineerd voor de Euregioprijs. Vertalingen verschenen in Amerika, Duitsland, Frankrijk, Zuid-Afrika, Engeland, Turkije. Samen met radiomaker Peter te Nuyl schreef Goldschmidt het scenario voor de gelijknamige twaalf uur durende podcast die op Radio 1 werd uitgezonden. Moonshaker nam een optie op de filmrechten.
De Voddenkoningin werd eveneens goed ontvangen. De Duitse vertaling verscheen in juni 2018 onder de naam Die Vintage Queen en de Franse vertaling, Vintage Queen, door Emanuelle Tardif, ontving in mei 2023 de Vertaalprijs van het Letterenfonds.
Schokland (2018) werd bekend onder de naam 'De eerste Groningse aardbevingsroman' en werd vertaald in Schotland: Shocked Earth. Kukuruznik, (2023) kreegook een mooie ontvangst.
Saskia Goldschmidt gebruikt haar theaterachtergrond om inspirerende en afwisselende presentaties en lezingen te geven, in boekwinkels, bibliotheken, theaters en op literaire festivals. Ze maakt gebruik van muziek, vertelt, leest voor en laat relevante filmfragmenten zien. Enthousiasme en humor zijn belangrijke ingrediënten van haar presentaties.